Тюменка писал(а): ↑Пн мар 12, 2018 6:31 am
Оба варианта допустимы. Хотя ,"по вас"это несколько устаревший вариант и мне он даже режет слух, сейчас больше принято говорить "по вам". В 19 веке точно говорили "по вас".
Да, сейчас оба варианта допустимы.
Валя, "по вас" говорили не только в 19 веке. Я училась в школе в 20 веке. Пятидесятые годы двадцатого века.
Сейчас ни для кого не секрет, что советская школа была лучшей в мире. В конце 20 века Россию захватило поклонение всему иностранному. В лихие девяностые грамотностью пренебрегали. В стране рулили братаны. Когда братаны пошли во власть, то в угоду новоиспечённым неграмотным чиновникам быстро переделывали правила русского языка. Появилась вариативность для многих слов. Можно так говорить, а можно эдак. Причём, добавлялось, что вот так - литературно, а вот эдак - просторечно.
В школе мы читали классиков как 19 века, так и 20 века. Паустовский умер в 1968 году. Свои произведения писал в 20 веке.
Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский). Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов).
В справочнике Л. К. Граудиной "Грамматическая правильность русской речи" утверждается, что "формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати".
Ожегов умер в 1964 году. В конце 20 века в его знаменитом Толковом словаре происходят метаморфозные изменения. В его словаре за 1997 год можно прочитать: Устарелое и просторечное - скучаю по вас. Значит, "по вас" в просторечное записали новые знатоки от образования.
Не все справочники подверглись изменениям. Справочник "Русская грамматика" за 1980 год рекомендовала как нормативные только скучать по вас, по нас. Именно так меня учили в школе.