Этот удивительный русский язык!
- ***Светлана***
- Тысячник
- Сообщения: 1852
- Зарегистрирован: Пт ноя 08, 2013 5:37 pm
- Откуда: Азия
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Столкнулась с анкетами и очень удивилась! Не предполагала такой вопиющей безграмотности! Ладно там, когда допускается ошибка в сложных случаях, но писать "зборщик", "низская", "Навасибирск" - это уже выше моего понимания. И пишут не древние люди, которые уже и буквы-то забыли, а вполне молодые, лет 30-40.
"Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!" ("Тот самый Мюнхгаузен")
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Э, Света! Такое ныне поколение, воспитанное на планшетах и ноутбуках.
Я не помню, размещала ли я тут статью Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников., но размещу еще раз
Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников.
https://annatubten.livejournal.com/4938 ... ium=social
Я не помню, размещала ли я тут статью Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников., но размещу еще раз
Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников.
https://annatubten.livejournal.com/4938 ... ium=social
- ***Светлана***
- Тысячник
- Сообщения: 1852
- Зарегистрирован: Пт ноя 08, 2013 5:37 pm
- Откуда: Азия
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Посмотрела! Впечатляет!Галина )) писал(а): ↑Ср май 23, 2018 1:35 pm Э, Света! Такое ныне поколение, воспитанное на планшетах и ноутбуках.
Я не помню, размещала ли я тут статью Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников., но размещу еще раз
Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников.
https://annatubten.livejournal.com/4938 ... ium=social
"Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!" ("Тот самый Мюнхгаузен")
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Света, это в каких анкетах такая безграмотность?***Светлана*** писал(а): ↑Ср май 23, 2018 12:53 pm Столкнулась с анкетами и очень удивилась! Не предполагала такой вопиющей безграмотности! Ладно там, когда допускается ошибка в сложных случаях, но писать "зборщик", "низская", "Навасибирск" - это уже выше моего понимания. И пишут не древние люди, которые уже и буквы-то забыли, а вполне молодые, лет 30-40.
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Меня это не удивляет ( про Навасибирск и Миммельштой
вот еще один перл----
сочинение о Ленине авторства неизвестного школьника, который сдавал ЕГЭ в СПбГУ,славянская кафедра
вот еще один перл----
сочинение о Ленине авторства неизвестного школьника, который сдавал ЕГЭ в СПбГУ,славянская кафедра
- Львица.
- Тысячник
- Сообщения: 14500
- Зарегистрирован: Ср дек 28, 2011 5:04 pm
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Раньше страна была самой читающей в мире. И те, кто читал книги, писали очень грамотно. В те годы тщательно редакторы отслеживали, чтобы текст соответствовал правилам грамматики.
А сейчас книги скачиваются из инета. А там что ни страница - то куча оЧИпаток.
И еще, в школах нынче мало выделено времени на обучение родному языку.
А сейчас книги скачиваются из инета. А там что ни страница - то куча оЧИпаток.
И еще, в школах нынче мало выделено времени на обучение родному языку.
**************
Валюша.
Мир приходит к тебе таким, каким он исходит от тебя. Ошо.
Валюша.
Мир приходит к тебе таким, каким он исходит от тебя. Ошо.
- ***Светлана***
- Тысячник
- Сообщения: 1852
- Зарегистрирован: Пт ноя 08, 2013 5:37 pm
- Откуда: Азия
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Заполняемых претендентами на различные вакансии.@Татьяна@ писал(а): ↑Ср май 23, 2018 5:03 pmСвета, это в каких анкетах такая безграмотность?***Светлана*** писал(а): ↑Ср май 23, 2018 12:53 pm Столкнулась с анкетами и очень удивилась! Не предполагала такой вопиющей безграмотности! Ладно там, когда допускается ошибка в сложных случаях, но писать "зборщик", "низская", "Навасибирск" - это уже выше моего понимания. И пишут не древние люди, которые уже и буквы-то забыли, а вполне молодые, лет 30-40.
"Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!" ("Тот самый Мюнхгаузен")
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Я бы таких соискателей на работу не брала. Пусть грамотность осваивают.
- ***Светлана***
- Тысячник
- Сообщения: 1852
- Зарегистрирован: Пт ноя 08, 2013 5:37 pm
- Откуда: Азия
Re: Правильно ли мы пишем и говорим по-русски?
Если он на вакансию разнорабочего или грузчика претендует, то правописание ему вряд-ли понадобится. На этих должностях обходятся русским устным, причем, в основном, ненормативной его разновидностью.
"Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!" ("Тот самый Мюнхгаузен")
-
- Тысячник
- Сообщения: 2007
- Зарегистрирован: Вт янв 17, 2012 12:35 pm
- Откуда: Россия
Re: Этот удивительный русский язык!
Отвечаем Путину: почему коровье мясо называется «говядина» http://www.mk.ru/politics/2018/06/07/ot ... adina.html
Шмат преткновения
Во время «Прямой линии» с президентом РФ произошла забавная «этимологическая заминка». Путин, а вместе с ним и «сельскохозяйственный вице-премьер Гордеев, не смогли ответить: почему коровье мясо называется говядиной. Чтобы закрыть вопрос, мы обратились к специалистам в области русского языка.
Отвечаем Путину: почему коровье мясо называется «говядина»
Это был чуть ли не единственный случай, когда наш глава государства по ходу «Прямых линии» оказался «в офсайде». Владимир Владимирович, с улыбкой озвучивший столь «эксклюзивный» вопрос одного их граждан страны, не смог дать на него ответа, даже воспользовавшись «помощью друга» – «хорошего специалиста в области сельского хозяйства» вице-премьера Алексея Гордеева. В итоге дело закончилось смехом обоих.
Знакомый филолог, специалист в области русского языка, к которому ваш корреспондент обратился за консультацией, посоветовала поискать точный ответ в этимологических словарях Даля или Крылова.
Вот что удалось выяснить, благодаря мэтрам:
В старом церковно-славянском языке словом «говядо» обозначали крупную рогатую скотину – быков, волов... Соответственно производные от него – «говядина», «говяжий», – обозначали в первоначальном толковании мясо, взятое от быка. Оказывается, наши далекие предки на мясо забивали именно быков, а коровы в хозяйстве «работали» только как источник молока, и шли под нож лишь в исключительных случаях.
Именно в таком значении термин сохранился и в некоторых других славянских языках – сербском, болгарском, словенском... Созвучные славянскому «говедо» обозначения быка можно встретить в языках иных народов. Например, в армянском «коровий самец» называется kov, в индоевропейском – govs... (Кстати, по мнению некоторых ученых, именно от такого позаимствованного в индоевропейском языке корня и появились с незапамятных времен наши словянско-русские «говедо», «говядина».)
И еще один словесный «фокус». Оказывается, совсем не правильно связывать со словом «говядина» другое дошедшее до наших времен внешне созвучное слово – «говеть» (то есть соблюдать пост). Хотя логика вроде бы есть: ведь по церковным канонам в пост нельзя есть никакого мяса, в том числе и говядины. Однако специалисты объясняют: старославянское «говети» означает «благоговеть, угождать».
Шмат преткновения
Во время «Прямой линии» с президентом РФ произошла забавная «этимологическая заминка». Путин, а вместе с ним и «сельскохозяйственный вице-премьер Гордеев, не смогли ответить: почему коровье мясо называется говядиной. Чтобы закрыть вопрос, мы обратились к специалистам в области русского языка.
Отвечаем Путину: почему коровье мясо называется «говядина»
Это был чуть ли не единственный случай, когда наш глава государства по ходу «Прямых линии» оказался «в офсайде». Владимир Владимирович, с улыбкой озвучивший столь «эксклюзивный» вопрос одного их граждан страны, не смог дать на него ответа, даже воспользовавшись «помощью друга» – «хорошего специалиста в области сельского хозяйства» вице-премьера Алексея Гордеева. В итоге дело закончилось смехом обоих.
Знакомый филолог, специалист в области русского языка, к которому ваш корреспондент обратился за консультацией, посоветовала поискать точный ответ в этимологических словарях Даля или Крылова.
Вот что удалось выяснить, благодаря мэтрам:
В старом церковно-славянском языке словом «говядо» обозначали крупную рогатую скотину – быков, волов... Соответственно производные от него – «говядина», «говяжий», – обозначали в первоначальном толковании мясо, взятое от быка. Оказывается, наши далекие предки на мясо забивали именно быков, а коровы в хозяйстве «работали» только как источник молока, и шли под нож лишь в исключительных случаях.
Именно в таком значении термин сохранился и в некоторых других славянских языках – сербском, болгарском, словенском... Созвучные славянскому «говедо» обозначения быка можно встретить в языках иных народов. Например, в армянском «коровий самец» называется kov, в индоевропейском – govs... (Кстати, по мнению некоторых ученых, именно от такого позаимствованного в индоевропейском языке корня и появились с незапамятных времен наши словянско-русские «говедо», «говядина».)
И еще один словесный «фокус». Оказывается, совсем не правильно связывать со словом «говядина» другое дошедшее до наших времен внешне созвучное слово – «говеть» (то есть соблюдать пост). Хотя логика вроде бы есть: ведь по церковным канонам в пост нельзя есть никакого мяса, в том числе и говядины. Однако специалисты объясняют: старославянское «говети» означает «благоговеть, угождать».
Есть только два дня в году, когда вы не сможете сделать ничего. Один называется "вчера", а другой "завтра".
Так что сегодня прекрасный день, чтобы сделать всё!
Так что сегодня прекрасный день, чтобы сделать всё!
- ***Светлана***
- Тысячник
- Сообщения: 1852
- Зарегистрирован: Пт ноя 08, 2013 5:37 pm
- Откуда: Азия
Re: Этот удивительный русский язык!
Интересно про говядину! Как-то не задумывалась о несоответствии. Спасибо, Ольга!
"Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!" ("Тот самый Мюнхгаузен")
- лоскутик
- Тысячник
- Сообщения: 3674
- Зарегистрирован: Пт фев 19, 2010 7:02 pm
- Откуда: Россия,
Re: Этот удивительный русский язык!
Макаронов или макарон? 18 слов, во множественном числе которых вы ошибаетесь
Договоры-а не «договора»
«Тренеры», а не «тренера»
«Кремы», а не «крема»
«Соусы», а не «соуса» а дальше сами
«Аэропорт
«Директор
«Доктор
«Помидор
«Баклажан
«Макарон
«Грузин
«Носок
«Чулок
«Сапог»,
«Туфель»
«Вафель»,
«Яслей»,
«Сплетен»,
Договоры-а не «договора»
«Тренеры», а не «тренера»
«Кремы», а не «крема»
«Соусы», а не «соуса» а дальше сами
«Аэропорт
«Директор
«Доктор
«Помидор
«Баклажан
«Макарон
«Грузин
«Носок
«Чулок
«Сапог»,
«Туфель»
«Вафель»,
«Яслей»,
«Сплетен»,
Майя<br>. Быть можно молодой и в пятьдесят. А можно жить и в двадцать, как старуха!!!<br><br> Тольятти
- лоскутик
- Тысячник
- Сообщения: 3674
- Зарегистрирован: Пт фев 19, 2010 7:02 pm
- Откуда: Россия,
Re: Этот удивительный русский язык!
лоскутик писал(а): ↑Пт июл 13, 2018 12:38 pm Макаронов или макарон? 18 слов, во множественном числе которых вы ошибаетесь
Договоры-а не «договора»
«Тренеры», а не «тренера»
«Кремы», а не «крема»
«Соусы», а не «соуса» а дальше сами
«Аэропорт
«Директор
«Доктор
«Помидор
«Баклажан
«Макарон
«Грузин
«Носок
«Чулок
«Сапог»,
«Туфель»
«Вафель»,
«Яслей»,
«Сплетен»,
Майя<br>. Быть можно молодой и в пятьдесят. А можно жить и в двадцать, как старуха!!!<br><br> Тольятти
- лоскутик
- Тысячник
- Сообщения: 3674
- Зарегистрирован: Пт фев 19, 2010 7:02 pm
- Откуда: Россия,
Re: Этот удивительный русский язык!
ответы.
«Аэропорты», а не «аэропорта»
«Директора», а не «директоры»
«Доктора», а не «докторы»
«Помидоров», а не «помидор»
«Баклажанов», а не «баклажан»
«Макарон», а не «макаронов»
«Грузин», а не «грузинов»
«Носков», а не «носок»
«Чулок», а не «чулков»
«Сапог», а не «сапогов»
«Туфель», а не «туфлей»
«Вафель», а не «вафлей»
«Яслей», а не «ясель»
«Сплетен», а не «сплетней»
«Аэропорты», а не «аэропорта»
«Директора», а не «директоры»
«Доктора», а не «докторы»
«Помидоров», а не «помидор»
«Баклажанов», а не «баклажан»
«Макарон», а не «макаронов»
«Грузин», а не «грузинов»
«Носков», а не «носок»
«Чулок», а не «чулков»
«Сапог», а не «сапогов»
«Туфель», а не «туфлей»
«Вафель», а не «вафлей»
«Яслей», а не «ясель»
«Сплетен», а не «сплетней»
Майя<br>. Быть можно молодой и в пятьдесят. А можно жить и в двадцать, как старуха!!!<br><br> Тольятти
- Mellis
- Тысячник
- Сообщения: 3559
- Зарегистрирован: Пт мар 23, 2012 5:46 pm
- Контактная информация:
Re: Этот удивительный русский язык!
Стихи, но я решила, что уместней написать в этой теме.
Однажды В.М. Сидоров, поэт, писатель, ученый, член Союза писателей, профессор литературного института написал стихи "Мы открываем с каждым днём Россию". В них было такое четверостишие:
...Косматый облак надо мной кочует,
И ввысь уходят светлые стволы.
Припав к земле, я каждой клеткой чую
Неровное дыхание травы...
На это поэт А.Иванов ответил пародией:
ВЫСОКИЙ ЗВОН
В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"
Подхватил А. Матюшкин:
Вспыхает небо, pазбyжая ветеp,
Пpоснyвший гомон птичьих голосов;
Пpоклинывая всё на белом свете,
Я вновь бежy в нетоптанность лесов.
Шypшат звеpyшки, выбегнyв навстpечy,
Пpиветливыми лапками маша,
Я сpеди тyт пpобyдy целый вечеp,
Бессмеpтные твоpения пиша.
Hо, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тваpь
Совает мне с заботливой yлыбкой
Большой Оpфогpафический Словаpь
Однажды В.М. Сидоров, поэт, писатель, ученый, член Союза писателей, профессор литературного института написал стихи "Мы открываем с каждым днём Россию". В них было такое четверостишие:
...Косматый облак надо мной кочует,
И ввысь уходят светлые стволы.
Припав к земле, я каждой клеткой чую
Неровное дыхание травы...
На это поэт А.Иванов ответил пародией:
ВЫСОКИЙ ЗВОН
В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"
Подхватил А. Матюшкин:
Вспыхает небо, pазбyжая ветеp,
Пpоснyвший гомон птичьих голосов;
Пpоклинывая всё на белом свете,
Я вновь бежy в нетоптанность лесов.
Шypшат звеpyшки, выбегнyв навстpечy,
Пpиветливыми лапками маша,
Я сpеди тyт пpобyдy целый вечеp,
Бессмеpтные твоpения пиша.
Hо, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тваpь
Совает мне с заботливой yлыбкой
Большой Оpфогpафический Словаpь
Светлана